, so as to give its proper
force. Rather may we accept the words of the Greek translator of Ben
Sira: "Things originally spoken in Hebrew have not the same force in
them when they are translated into another tongue, and not only these,
but the law itself (the Torah) and the prophecies and the rest of the
books have no small difference when they are spoken in their original
language."[21]
From the making of the translation one can trace the movement that
ended in Christianity. By reading their Scriptures in Greek, Jews
began to think them in Greek and according to Greek conceptions.
Certain commentators have seen in the Septuagint itself the infusion
of Greek philosophical ideas. Be this as it may, it is certain that
the version facilitated the introduction of Greek philosophy into the
interpretation of Scripture, and gave a new meaning to certain Hebraic
conceptions, by suggesting comparison with strange notions. This
aspect of the work led the rabbis of Palestine and Babylon in later
days, when the spread of Hellenized Judaism was fraught with misery to
the race, to regard it as an awful calamity, and to recount a tale of
a plague of darkness which fell upon Palestine for three days when it
was made;[22] and they observed a fast day in place of the old
Alexandrian feast on the anniversary of its completion. They felt as
the old Italian proverb has it, _Traduttori, traditori!_ ("Translators
are traitors!"). And the Midrash in the same spirit declares[23] that
the oral law was not written down, because God knew that otherwise it
would be translated into Greek, and He wished it to be the special
mystery of His people, as the Bible no longer was.
The Septuagint translation of the Bible was one answer to the lying
accounts of Israel's early history concocted by anti-Semitic writers.
As we have seen,[24] the Alexandrian Jews began early to write
histories and re-edit the Bible stories to the same purpose. And for
some time their writings were mainly apologetic, designed, whatever
the
Notka biograficzna
Robert Laurence Bob Barr, Jr.[5] (born November 5, 1948) is the Libertarian Party nominee for President of the United States in the 2008 election.[6] He is a former federal prosecutor and a former member of the United States House of Representatives.[7] He represented Georgias 7th congressional district as a Republican from 1995 to 2003.[7][8]
Podstawowe projekty domów dostepne od zaraz. wiersze o miłości - poezja! Kedzierski Konarski zdjęcia ślubneNorman De Mattos Bentwich OBE MC (28 February 1883-8 April 1971) was a British barrister and legal academic who served as Legal Secretary and the first Attorney-General of Mandatory Palestine from 1918 to 1929. He was also President of the Jewish Historical Society. He was the eldest son of Herbert Bentwich.
Jack London (12 January 1876 22 November 1916)[1][2][3][4] was an American author who wrote The Call of the Wild and other books. A pioneer in the then-burgeoning world of commercial magazine fiction, he was one of the first Americans to make a lucrative career exclusively from writing.[5]